中国語 『日劇跑(日本ドラマ走る)』という言葉を知る - ちょっと蘇州へ・・・
先日、中国人とお互いの国のドラマの話をしていて新しい言葉を知りましたそれは『日剧跑(日劇跑)』→直訳で「日本ドラマ走る」(『日剧跑(日劇跑)』りーじゅーぱおと読みます)なんじゃそれという感じですが、中国の皆さんは日頃、日本のドラマを見る時にどうしていつも走るシーンが多いのかなぜそんなに走るのか青春ドラマとかよく走るねタクシー使えばいいのになどなどとにかくドラマの中で俳優さんたちがよく走り出すのが不思議でならないらしいですそんなに走るシーン多いかな?と思いましたが走るシーンに重ねて、自分の心の動きを表現するシーンは確かに普通にあるかなと思いましたそういえば中国ドラマでそのようなシーンって見た事な...
blog.goo.ne.jp