あら不思議!「hump(隆起・こぶ)」に“dry”や“bed”がつくと、途端エロスラングに♡ : 腐女子的エッセイ
<腐女子的エッセイ#15>hump は健全な方の意味だと「a raised part on the back of a camel」←ラクダの背中の盛り上がった部分のことだったりそのほか例えば「Happy hump day」は一週間の峠、すなわち週の真ん中/折り返し地点にあたる水曜日を表すのに使われたり はた
boysloveota.livedoor.blog